最新文章 | 最高點擊率  | 最高點回應
從心說起

內容簡介

「心」是生命之本,既為五臟之首,又是思想、情感、意念的通稱。
《從心說起》作者陳家偉博士透過多個「心」部漢字,結合中外世情,闡釋文化思想。全書文字清新雋永,發人深思,帶領讀者以全新角度檢視屬於自己的一顆心。每篇短文配以由藝術家黃麒銓先生親筆撰寫,別具一格的書法漢字,令讀者在品讀美文的同時,亦能獲得愉悅的藝術享受。

本書特色

作者精心挑選二十多個與「心」部有關的漢字,從字義談起,結合中外世情,闡釋文化思想。
每篇配以由藝術家黃麒銓先生親筆撰寫,別具一格的書法漢字,助讀者發揮想像力,更深體會漢字的奧妙。
《從心說起》助你打開心窗,掌握「心的學問」,悟出處世終極智慧,譜寫充滿睿智的人生。


名人推介

李家仁太平紳士: 「一本有深度的書,從文字到書法,絕不馬虎簡單。希望這本書能喚起青少年的中國心。」
香港風采中學校長曹啟樂: 「就中國字詞作出一番拆解,放在現代生活的脈絡當中去分析、闡明,在當前人們極需心靈滋潤的年代,的確如一服清涼劑。」

作者介紹

陳家偉,哲學博士,現正修讀清華大學國學及管理課程。現任優才(楊殷有娣)書院校長,天才教育協會會長,香港教育評議會執行委員會及教育局小班制計劃督導委員會委員。
陳校長是資深教育工作者,曾在香港多間專上院校教授資優教育課程。陳校長重視品德教育,曾為多所中小學作專題講座及教師培訓,並於香港電台普通話台主持節目《五星級父母》、《漢字的智慧》(《紫荊花常開》節目內)。
陳校長又在報章雜誌撰寫教育專欄,出版著作包括:《陽光孩子的成長》、《資優孩子的成長》、《創意教與學》、《創意教師手冊》、《孩子的伯樂》、《小班不只是夢想》、《向動物學習愛》。


通識中國歷史變遷

內容簡介

與西方相比,古代中國不但顯現出相對持久、穩定的特色,其變遷也自具不同的方向和動力。

《通識中國歷史變遷》分別從自然條件變化、社會自我調適、域內民族互動、外來文明衝擊四個方面,探討各種相關因素對中國歷史發展與變遷的影響;每章均通過一個小話題來突出重點,或籠罩全章;編末設“思考”與“延伸閱讀”,引導讀者作進一步的反思。

本書視角獨特、言簡意深,是歷史人文學科的實用通識讀物,適合廣大讀者,尤其是關注通識教育的各方人士閱讀。

本書特色

1. 視野廣闊、思維多元:本書從自然條件變化、社會自我調適、域內民族互動、外來文明衝擊四個方面,探討各種相關因素對中國歷史發展與變遷的影響;避免了一般歷史讀物歷史分期式的構思,視野更?開闊。
2. 注重知識的融合、融會貫通。
3.“思考”環節能結合香港實際,針對性強,有助對當代作進一步反思;“延伸閱讀”環節對拓寬讀者視野、增強思考深度不無裨益。

作者介紹

潘星輝,1971年出生,祖籍廣東番禺,北京大學歷史學博士,上海交通大學人文學院歷史系副教授。主攻明、清史,近年亦涉足中國通史及思想史領域,先後發表論文多篇,著有《明代文官銓選制度研究》。

相關書籍

《通識中國文學》、《通識中國書畫》、《通識中國古典小說》、《通識中國哲學》


落淚是金 — 中國貧困大學生生活狀況報告

內容簡介

大學對於大多數中國人來說,是聖地,是希望,是生命的意義。

然而,進入大學之後的各種費用,卻是相當一部分大學生的沉重負擔。在這些大學生們身上發生了太多太多令人心酸的故事,他們也一次一次地頑強作出堅忍不拔、奮發執著的證明。落淚是金,苦難是金,自立自強是金。

本書詳盡報道了中國貧困大學生的生存狀況,催人淚下,震撼人心。本書的面世,掀起了全國性的救助貧困大學生的熱潮,使數以萬計的大學生的命運得以改變。

作者介紹

何建明:當代著名作家。就職中國作家協會,擔任《中國作家》副主編、中國報告文學學會副會長。第一、第二屆「魯迅文學獎」獲得者,第一、第二屆「徐遲報告文學獎」獲得者,中宣部「五個一工程獎」獲得者,國家圖書獎獲得者。先後出版著作三十多部,作品被翻譯和介紹到十多個國家。代表作品有:《根本利益》、《落淚是金》、《中國高考報告》、《部長與國家》、《永遠的紅樹林》、《國家行動──三峽大移民》、《北京保衛戰》、《共和國告急》、《恐懼無愛》、《警衛領袖》等。


通識中國古典小說

內容簡介

閱讀小說是了解中國文學及文化最貼身、淺近和有趣的途徑。
小說是通俗的文學讀物,了解古典小說中的古代中國,對我們重新審視現代人的生活有著當頭棒喝的作用。
《通識中國古典小說》一書依小說題材分類,分別從愛情、神怪、俠義、歷史、諷刺等不同角度探討中國古典小說,並輔以作品賞析。
透過介紹古典小說的文化內涵,引領讀者在閱讀小說、感受瑰麗奇情故事的同時,有所反思,進一步認識小說中所反映的中國傳統文化的內容,並探討古典小說與現實生活之間的關係。

本書特色

透過介紹古典小說的文化內涵,並輔以作品賞析,讓讀者進一步認識小說中所反映的中國傳統文化的內容,並探討古典小說與現實生活之間的關係。
以深入淺出的文筆、輕鬆活潑的形式,帶領讀者走進中國古典小說這一奇幻瑰麗的世界,幫助讀者加深對中國古典小說和中國文化的認識。

 

作者簡介

陳寧,香港中文大學中國語言及文學系文學士、哲學碩士。曾任香港公開大學古典小說課程導師,香港中文大學語文自學中心導師。現任教於香港中文大學中國語言及文學系。學術及教學興趣包括中國古典小說、語文教學等。

 


中西文化互補與前瞻——從思維、哲學、歷史比較出發


內容簡介

中西文化之主要區別何在?
中西方思維方式有何不同?
本是最發達的文明大國,為何十八世紀以後開始衰落?能否再次復興?
民主是否中國政治的理想?
兩種文明是否有互補之處,令世界達致和諧?
......

作者從從地理、氣候、文明起源引發東西方文化發展分歧切入,對照中西思維、哲學、歷史及社會文化諸多不同,思考人類共同面臨的問題,提出兩種文化必須互相學習,取長補短,共同應對自然及科技發展帶來的挑戰,促成地球這個共同村莊的和諧發展。


 

作者介紹

作者:吳大品,加拿大籍華人,出生於香港。青年時代即求學於澳洲與加拿大,1969年獲加拿大英屬哥倫比亞大學(UBC)地球物理學博士,曾在北美和世界很多地方從事石油勘探與管理的專業工作,直至退休,現定居於加拿大溫哥華。吳氏深好中國文化,由於具有50多年學習與生活在西方社會之經驗,對中西文化的本質及其優劣與平衡有獨特之體會。為求對中西文化的進一步探索,故不惜提早退休,於中西文化、歷史、哲學的客觀定位,及兩種文化於現在與未來的互相影響作專心關注與研究。

譯者:徐昌明,從事文字創作及翻譯。嶺南大學翻譯系學士,香港大學比較文學系碩士。譯作有法國導演布烈松之《電影書寫札記》(合譯)。演藝評論散見報刊。

相關書籍

《宗教的和平與衝突》《中國新文學的歷史命運》
 


首页上一页[1] [2] 下一页尾页